Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 8:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th SHm` bqvlm Ak ky h`d t`yd bhm vhgdt lhm mSHpt hmlk ASHr ymlk `lyhm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eos

King James Variants
American King James Version   
Now therefore listen to their voice: however, yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore hearken unto their voice: however protest solemnly unto them, and show them the manner of the king that shall reign over them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.
Darby Bible Translation   
And now hearken unto their voice; only, testify solemnly unto them, and declare unto them the manner of the king that shall reign over them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt shew them the manner of the king that shall reign over them.
English Standard Version Journaling Bible   
Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them.”
God's Word   
Listen to them now, but be sure to warn them and tell them about the rights of a king."
Holman Christian Standard Bible   
Listen to them, but you must solemnly warn them and tell them about the rights of the king who will rule over them."
International Standard Version   
Now, listen to them, but you are to clearly warn them and inform them about how the king who rules over them will operate."
NET Bible   
So now do as they say. But seriously warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them."
New American Standard Bible   
"Now then, listen to their voice; however, you shall solemnly warn them and tell them of the procedure of the king who will reign over them."
New International Version   
Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights."
New Living Translation   
Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them."
Webster's Bible Translation   
Now therefore hearken to their voice: yet protest solemnly to them, and show them the manner of the king that will reign over them.
The World English Bible   
Now therefore listen to their voice: however you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who shall reign over them."